<

第一百一十七章 阿尔巴尼亚(1 / 2)

<sript><sript>

跨越传送魔纹的感受和从一个水坑跳到另一个水坑并没有什么区别,经过了两次传送并且刚刚稍微补了会儿觉的汤姆终于清醒过来,他睁开眼睛,映入眼帘的就是满眼的蓝色,天空和海面,除了白色的水鸟和浪花以外,几乎一切都是蓝色的。

不知道从哪儿吹来的潮湿海风直挺挺地打在汤姆脸上,他低下头,发现自己正站在一块高耸的石土“柱子”上,四面环海,不远处是绵长的白色海岸线,这根“柱子”高出海岸线四五米,顶部仅能容纳几人站立,最中间摆放着一个小型的、刻着传送魔纹的石盘,汤姆走到边缘,弯下腰向下望去,石土柱的下半截比上半截还要不堪,布满空洞和流水侵蚀后的痕迹,看起来摇摇欲坠。

汤姆摇摇头,缩回脑袋,站在依旧发光的石盘旁等待,他感到有些奇怪,明明是纳尔逊先进来的,为什么确实自己先出来。

不多时,湿热的海风变得轻缓,但这反而让周围的空气变得更加湿热,汤姆看到额角滴落下的一滴汗水落在石土柱被晒得发烫的表面上瞬间气化,只好从袖子中甩出魔杖,原地施展了一个将石阵囊括进去的清凉咒。

“这个地方很神奇。”

正在看海鸥捕鱼的汤姆回过头,看到捧着一本书的纳尔逊从泛着光的魔纹中缓缓走出,那似乎是一本介绍阿尔巴尼亚国情的书籍,随着他脚步的踏出,光芒熄灭,可又在熄灭的瞬间亮了起来,纳尔逊挑挑眉毛,用单手合上书捧在怀里,抽出魔杖向身后一挥,以岩石作为基座的传送魔纹登时裂成几块,丧失了光泽,而那刚刚发起的传送也显而易见地中断了。

“啧啧,”纳尔逊摇摇头,说道,“果然还是追来了么?”

“谁?”汤姆眨眨眼睛,开口问道。

“当然是想要抓我回去的人,我和你说过的,茨威格。”纳尔逊笑笑,摆了摆手,“倒是无所谓了,在我们离开之前,他都追不过来,除非他骑着扫帚飞过来,然后在阿尔巴尼亚全境巡航……”

想象到了一个勤勤恳恳骑着扫帚巡逻的光头形象,纳尔逊不自觉地笑出了声。

汤姆却没有把握住他的笑点,反而忧心忡忡地指了指纳尔逊身后碎了一地的石盘,问道,“你把它打碎了,真的没有关系吗?”

“没关系,”纳尔逊摇摇头,“我可以随时再建一个,我那柄可以联通网络的手杖,就是中枢的一个重要部件。”

说罢,他从口袋中抽出手杖,握在手中转了一圈,然后一抬手将它丢上空中,在手杖快要下落时,举起魔杖,轻轻一指,“为我避开旁人。”

“哦,这儿也没什么旁人,”纳尔逊终于注意到自己周围的环境,挑了挑眉毛,自言自语道,“我记得当初找地方的时候,海面还没这么高。”

“可能是汛期吧。”他摇摇头,弯下腰,握着魔杖抹了抹地面石土柱的边缘,很快,一道阶梯仿佛从石土柱上生长出一样向那片白色的沙滩延申过去,手杖飘在头顶,不断旋转巡视着,而纳尔逊则带着汤姆,踩着刚刚联通的阶梯走了下来,当他们到达沙滩、脚踏实地时,身后的阶梯却如同沙子堆的城堡,被风一吹就散开了。

“我们这是在哪?”汤姆问道。

“不是你说吗?”纳尔逊奇怪地望向汤姆,“你心心念念的阿尔巴尼亚。”

“我还以为我们会降落在一片森林、或者其他的什么类似的地方,没想到会是海边。”汤姆点点头,继续说道,“和我想象中有点儿区别。”

“你不能因为阿尔巴尼亚有森林,就把它当作内陆国家,”纳尔逊笑着摇摇头,拍了拍汤姆的肩膀,向前方走去,这片海滩虽然很长,但是并不宽,距离生长着树木的土地并不遥远,翻过一块巨石,两人就踏上了湿润的泥土,虽然身边此刻只有一些低矮的小灌木,但森林已然不远了,纳尔逊站在原地,等待着有些喘气的汤姆,说道,“现在你可以把纳吉尼放出来了,这种环境应当比较适合她。”

汤姆点点头,从怀里掏出一枚被纳尔逊涂了一半红色的小银球,轻轻地按了按上面的机关,把它小心放到地上,不一会,一条鳞片都比小银球大的黑色巨蟒轻松地从里面爬了出来,纳吉尼先是抬起头,观察了一番周围环境,又爬向汤姆,把自己盘在了他的周围。

“纳吉尼,我要走路,”汤姆无奈地拍了拍纳吉尼脖子处的鳞片,用指节在鳞片的缝隙处刮了刮,然后望着把自己解开的纳吉尼,问道,“我们要直接走过去吗?”

“走过去?”纳尔逊摇摇头,“我只是先来岸边,海面上太晒了,我可不知道你要找的东西在哪儿,我已经把你逮到阿尔巴尼亚的森林了,接下来该你带路了。”

“这是森林?”汤姆皱着眉头,望着周围因为被海水盐碱侵蚀而营养不良的小树苗们,问道,“你把那个传送阵弄坏了,不会影响纽蒙迦德在这边的事情吧?”

“不会,确切地说,纽蒙迦德在这里并没有什么事情,”纳尔逊摇摇头,“我说了,这个地方很奇怪,不,很神奇。”

“是因为点头表示否定吗?”汤姆心领神会。

“不,是因为这里的一切都没有什么价值,资源没有价值,巫师没有价值,什么东西都没有价值,”纳尔逊摇摇头,“德国之前从意大利手中占领了这里,发现占领了也没什么别的意义,但是又不能撤军,搞得打了胜仗反而亏了。”

“嘶……”汤姆摇摇头,表示难以想象。

“这里根本不像一个地中海沿岸的欧洲国家,你说它是南极企鹅建立的我都信,”纳尔逊冲着汤姆扬了扬手里的书,说道,“我这次来带了点儿课外读物,这本书可以借给你……所以说你知道自己要找的地方在哪儿吗?我已经迫不及待要找地方建房子了,毕竟阿尼马格斯需要不短的时间。”

听到阿尼马格斯,在不远处树丛中游曳的纳吉尼也探出头,瞪着一双绿色的眼睛,幽幽地盯着汤姆。

“好吧好吧,”汤姆耸耸肩,把手伸进怀里摸索着,很快取出了一个造型精致的女式钱包,有些尴尬地说道,“这是沃尔布加借给我的,你知道的,她的东西一般都不太对。”

“理解,”纳尔逊点点头,问道,“所以你要找到地方在哪儿呢?”

“别急。”汤姆解开钱包上的银扣子,把手伸进去小心摸索,不一会儿,他捏着一个颇具年代感的青铜色圆环抬起了手,纳尔逊看到这个熟悉的圆环,顿时眯起了眼睛。

“说真的,我为霍格沃兹少了一大特色感到由衷的遗憾。”纳尔逊伸长脖子,凑近观察这个曾经在拉文克劳休息室门口待了有一千年的门环。